| 1. | The head of a nationality township shall be a citizen of the minority nationality that establishes the nationality township 民族乡的乡长由建立民族乡的少数民族公民担任。 |
| 2. | Article 37 . militia organizations shall be set up in townships , nationality townships , towns , enterprises and institutions 第三十七条乡、民族乡、镇和企业事业单位建立民兵组织。 |
| 3. | The chairman and vice - chairmen of the people ' s congress of a township , nationality township or town shall be the members of the presidium 乡、民族乡、镇的人民代表大会主席、副主席为主席团的成员。 |
| 4. | Townships , nationality townships and towns shall build and improve sports installations and facilities along with the economic development 乡、民族乡、镇应当随着经济发展,逐步建设和完善体育设施。 |
| 5. | The chairman and vice - chairmen of the people ' s congress of a township , nationality township or town shall be the members of the presidium 由主席团主持会议,并负责召集下一次的本级人民代表大会会议。 |
| 6. | Article 14 the people ' s congress of a township , nationality township or town shall have a chairman , and may have one or two vice - chairmen 第十四条乡、民族乡、镇的人民代表大会设主席,并可以设副主席一人至二人。 |
| 7. | The people ' s congress of a township , nationality township or town exercises supervision over the budget and final accounts of the government at the corresponding level 乡、民族乡、镇人民代表大会对本级预算、决算进行监督。 |
| 8. | The term of office of the people s congresses of counties , cities not divided into districts , municipal districts , townships , nationality townships and towns is three years 县不设区的市市辖区乡民族乡镇的人民代表大会每届任期三年。 |
| 9. | Article 21 . this law shall apply to the residents committees established in the localities under the people ' s governments of townships , nationality townships or towns 第二十一条本法适用于乡、民族乡、镇的人民政府所在地设立的居民委员会。 |
| 10. | The term of office of the people ' s congresses of counties , cities not divided into districts , municipal districts , townships , nationality townships , and towns is three years 县、不设区的市、市辖区、乡、民族乡、镇的人民代表大会每届任期三年。 |